BABBELATELIER

NAAR HET RESTAURANT

Om te beginnen

a) U heeft niet gereserveerd.

Buenas tardes, señor. ¿Todavía tiene una mesa para tres personas?
Goedenavond, meneer. Heeft u nog een tafel voor drie personen ?

b) U heeft gereserveerd.

Buenas tardes, señor. He reservado una mesa.
¿A nombre de quién?
A nombre de Peeters.
Goedenavond, meneer. Ik heb een tafel gereserveerd
Op wiens naam?
Op naam van Peeters


Of:



¿Tiene usted una reserva?
Sí, a nombre del señor Montes.
Un momento… ⸘ Una mesa para tres a las 19?
Eso es.
Por aquí por favor.
Heeft u gereserveerd?
Jazeker. Op naam van meneer Montes.
Een ogenblik .. Een tafel voor drie om 19 uur?
Dat is het.
Wil u mij volgen. (ll. Hierlangs, a.u.b.)

De kaart en het eerste drankje

Aquí tiene(n) la carta.
Tenemos también un menú del día.
Le(s) aconsejo …
Es una especialidad local.
Hier heeft u de kaart.
We hebben ook een dagmenu.
Ik raad u … aan.
Dat is een specialiteit van hier.
¿Quiere(n) un aperitivo?
⸘Le(s) gustaría algo de beber?
⸘Qué le(s) gustaría beber ?
⸘Qué desea(n) beber?
Wil u een aperitief?
Wil u al iets drinken?
Wat zou u willen drinken?
Wat wil u drinken?

Bestellen

Camarero/Camarera, por favor!
⸘Podemos ordenar?
Por supuesto.
Ober/Juffrouw!
Kunnen we bestellen?
Natuurlijk.
⸘Ya ha(n) elegido?
Todavía no.
Sí.
De primero, voy a tomar … y de segundo ..
Para mí, …y después …
⸘Y para la señora?
Pues yo voy a tomar … y de segundo …
Entonces, …
⸘Quiere(n) otra cosa para beber ?
Heeft u al uw keuze gemaakt?
Nog niet.
Jawel.
Als voorgerecht, ga ik … nemen. En als hoofdgerecht …
Voor mij ... en daarna ... .
En voor mevrouw?
Wel ik ga … nemen en als hoofdschotel …
Dus, …
Wil u nog iets anders om te drinken?

Dessert

⸘Toman postre?
⸘Van a tomar postre?
Sí ¿podría traernos la carta de postres, por favor?
No. Nada más, gracias.
No, sólo un café
⸘Americano o café corto?
Neemt u een dessert?
Gaat u een dessert nemen?
Ja. Kan u ons de dessertkaart brengen?
Nee. Niets meer, dank u.
Nee, alleen een koffie.
Een Americano (= een grote kop minder sterke koffie) of een espresso?

De rekening

Camarero, la cuenta, por favor.
Camarero, ⸘ podemos pagar ?
¿Estaba todo de su gusto?
Estaba delicioso.
Mis felicitaciones al chef
Ober, de rekening, a.u.b.
Ober, kunnen we betalen ?
Was alles naar wens?
Het was heerlijk.
Mijn complimenten aan de chef.

Nog enkele nuttige zinnen

El bistec, ⸘cómo lo quiere : poco hecho?
medio hecho/regular?
o muy hecho ?
Mejillones, ⸘qué es eso?
¿Podría traerme un poco de agua, por favor?
un poco más de pan?
otra cerveza?
un suplemento de patatas fritas?
Hoe wil u de steak : licht gebakken?
iets doorbakken?
of goed doorbakken?
Mejillones, wat is dat ?
Zou u mij… een beetje water kunnen brengen a.u.b.?
nog een beetje brood
nog een biertje
een supplement frieten


pijl links pijl omhoog pijl rechts

© AV-atelier 2022