A. DE UITSPRAAK
1. De klinkers
e | is nooit dof |
u | klinkt als [oe] |
Twee verschillende klinkers die elkaar opvolgen worden ieder apart
uitgesproken behalve als één van beide i of u is.
In
dit laatste geval vormen ze een tweeklank en krijgt de i de
waarde van j en de u de waarde van w.(zie
ook het accent)
real [ré-al]
familia [familja]
abuela [abwéla]
2. De medeklinkers
UITSPRAAK
VOORBEELD
c
+ a/o/u
[k]
casa [kasa]; como [komo]
escuche [eskoetsjé]+ e/i
[θ] zoals de Engelse th in "the"
cinco [θinko];
Barcelona [Barθélona]ch
[tsj] zoals in Tsjech
noche [notsjé]
d
op het einde van een woord
wordt nauwelijks uitgesproken
verdad [berda(d)]
g
+ a/o/u
+ medekl.[g] zoals de g in het Franse "gare"
gastar [gastar]
grande [grandé]+ e/i
[ch] zoals in prachtig
Argentina [Archentina]
gu + a/o [gw] Uruguay [oeroegwaj] + e/i [g] zoals de g in het Franse "gare" Miguel [Migel] gü + e/i [gw] vergüenza [bergwenθa] h
wordt niet uitgesproken
ahora [aora]
j
[ch]
José [chosé]
ll
[lj]
ella [elja]
ñ
[nj]
mañana [manjana]
qu
[k]
Don Quijote [don kichoté]
r
wordt rollend uitgesproken
rr
wordt sterk rollend uitgesproken
s
klinkt tussen 2 klinkers altijd als [s], nooit als [z]
casa [kasa]
v
[b]
verdad [berda(d)]
x
[ks] , maar [ch] in "México"
taxista [taksista]
z
[θ] zoals de Engelse th
corazón [koraθon]
B. HET ACCENT

Woorden die deze regel niet volgen krijgen een geschreven accent (').
vb. México, avión (>< mv. aviones: volgt de normale regel)
Opgelet:
-y op het einde van een woord heeft de waarde van een medeklinker
Uitzonderingen
vraagwoorden | hebben altijd een geschreven accent | ¿quién? ¿cómo? ¿qué? |
éénlettergrepige woorden | geen accent behalve om verwarring te vermijden |
los tu (= jouw) >< tú (= jij) |
i of u + andere klinker | vormen een tweeklank die slechts
telt voor 1 lettergreep; de -i- wordt dan als -j- uitgesproken
en de -u- als -w- indien de i/u toch de nadruk heeft krijgt die een geschreven accent |
familia [familja] abuelo [abwélo] / euro [éwro] reina [réjna] día [di-a] |
iu of ui | vormen ook een tweeklank die slechts voor 1 lettergreep
telt; de 2e klinker heeft meer nadruk |
Luisa [Lwisa] |
© Babbelatelier 2024